Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Todas las traducciones

Buscar
Todas las traducciones - Bilge Ertan

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 101 - 120 de aproximadamente 188
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente >>
38
Idioma de origen
Francés je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate

Traducciones completadas
Turco Sana biraz...
Rumano Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
51
Idioma de origen
Turco Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam

Traducciones completadas
Francés Je ne...
Inglés I never ever
28
Idioma de origen
Francés Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.

Traducciones completadas
Turco Her zaman bana güvenebilirsin.
918
Idioma de origen
Turco 1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Traducciones completadas
Francés Tahsin Saraç
32
Idioma de origen
Inglés Jean Pierre R
Please offer him your congratulations!

Traducciones completadas
Francés Jean Pierre R
12
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco Nasilsin kuzen?
Nasilsin kuzen?

Traducciones completadas
Francés Comment...
17
Idioma de origen
Turco Sigarayı bırakıyorum!
Sigarayı bırakıyorum!

Traducciones completadas
Inglés Smoking
140
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...
sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay olmayacak.yeni yıl için senden haber bekliyorum lütfen bana yaz nasıl olduğunu ve neler hissettiğini bilmek isterim.sevgiyle kal.

Traducciones completadas
Francés Je pense que...
164
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Búlgaro нали без мен ништо не ...
нали без мен ништо не беше...неможеше да дишаш казваше...аз бях твоето всичко..лажа...лажа..очите ти не виждаха никого...аз и ти на ябалката двете половини..до смарта щяхме да сме заедно..лажа..лажа..
hepsi-yalan spr sarki :P

Traducciones completadas
Turco Hani bensiz bir hiçtin...
41
Idioma de origen
Turco ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum
ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum
british uk

Traducciones completadas
Inglés There's...
273
Idioma de origen
Francés deux femmes en même temps
pour le problème de la webcam, est-ce-que tu as messenger 7 ? Ma webcam fonctionne avec d'autres personnes, je ne comprends pas pourquoi ça ne fonctionne pas avec toi. Je te vois mais tu ne me vois pas. Pour Patricia, elle dit qu'elle est enceinte, elle m'a dit qu'elle te voyait tous les jours (même quand tu me voyais) et qu'elle faisait l'amour avec toi.

Traducciones completadas
Turco Aynı anda iki kadın.
40
Idioma de origen
Turco vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
british uk

Traducciones completadas
Inglés Wow
64
Idioma de origen
Francés Pour ma grande sÅ“ur Hatice je te souhaite un...
Pour ma grande sœur Hatice

Je te souhaite un joyeux anniversaire!


Ton frère.

Traducciones completadas
Turco Ablam Hatice'ye
229
Idioma de origen
Inglés Not only has McDOnas, which employs over 1...
Not only has McDOnas, which employs over 1 million people worldwide, played a huge role in pioneering low standards now equated with the word "McJobs", but it has also decided to restrict our ability to have a public discussion about the impact of the McJobs phenomenon.

Traducciones completadas
Turco Dünya üzerinde...
283
Idioma de origen
Turco Türkiye'ye gelmen için...
Türkiye'ye gelmen için oturmuş sadece bekliyoruz. Diğer fanların seni görebiliyor.Biz göremiyoruz.Bu bizi çok üzüyor.hala küçük bir umudumuz var ve o umut hiç bitmeyecek. Lütfen Türkiyeye gel .bizim tek hayalimizi gerçekleştir ve senin için atan kalplerimizi mutlu et. Biz türk fanların seninle nefes alıp veriyoruz . Lütfen bize cevap ver.

Traducciones completadas
Inglés We are just...
64
Idioma de origen
Francés Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?

Traducciones completadas
Turco Nathalie senin için sadece bir arkadaş mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Idioma de origen
Francés travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,

Traducciones completadas
Turco Ä°ÅŸ.
16
Idioma de origen
Francés J'en ai marre de tout
J'en ai marre de tout

Traducciones completadas
Turco Her şeyden bıktım
140
Idioma de origen
Turco çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun

Traducciones completadas
Francés Parce que maintenant...
395
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Turco Yıl 1990... Yeni öğretmen olmuştum.İlk görev...
Yıl 1990... Yeni öğretmen olmuştum.İlk görev yerim Mardin'di. Ankara'dan Mardin'e gitmek için otobüse binmiştim. Yolculuk çok uzun sürmüştü. Mardin'e vardığımda saat 12:00'idi. Garda indim ve öğretmen evine gitmek için dolmuş bekledim.
Öğretmen evine gittiğimde saat 12:30'idi. Öğretmen evi kapanmıştı. Gidecek yerim de yoktu. Bende öğretmen evinin karşısındaki parkta oturdum. Yanımda da para az olduğu için otele de gidemedim ve geceyi o parkta geçirmek zorunda kaldım.

Traducciones completadas
Inglés Year 1990...
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente >>